Category: Shanghai Jazz

Чужие города Strange Cities: A Russian bandleader in Shanghai – Sergei Ermolaeff (Serge Ermoll)

Чужие города Strange Cities: Serge Ermoll Jr. Сергей Ермолаев birth certificate Mother of God, Russian Orthodox Cathederal French Concession, Shanghai, 1944.
Чужие города Strange Cities: Serge Ermoll Jr. Сергей Ермолаев birth certificate Mother of God, Russian Orthodox Cathederal French Concession, Shanghai, 1943, interface image from an interactive work.

This work is the transformation of a chapter my doctoral thesis, UTS, BLACK BOX www.strangecities.net. This interactive paper, an ensemble of image, sound, and textual research emerges from the ChineseBOX passage in BLACK BOX, exploring my hybrid cultural origins through discovery of the Russian jazz music culture from pre-revolutionary Shanghai and the Japanese occupation in China.

An examination of the documents left to me by my grandfather Sergei Lukyanovich Ermolaeff (Serge Ermoll) born 2 June 1908, Harbin Manchuria, reveals a rich insight into the cultural milieu of the Russians in Shanghai, (see V. D. Zhiganov Russians in Shanghai (1936), in particular the Chinese jazz world. Prior to his death, Sergei recorded an historical list of many significant acts (Russian, Chinese, Philippino, Japanese, American etc.) that performed in the nightclubs, cabarets, and ballrooms of quasi-colonial Shanghai.

Like Chinese cinema, Chinese jazz was a hybrid form. “Chinese cinema of the 1930s is believed to be a synthesis of indigenous art and foreign modes of production. (1) This point is best demonstrated by Ma Ning’s influential piece on a famous leftist classic, Street Angel (1937). (2) Ma argues that Street Angel exemplifies the practice of sinification among Chinese leftist filmmakers. During this period, Chinese filmmakers tended to view cinema as a specifically Western invention, yet they also felt compelled to incorporate indigenous forms appropriate for Chinese audiences.”

Yeh Yueh-yu , “Historiography and Sinification: Music in Chinese Cinema of the 1930s”, Cinema Journal, Vol. 41, No. 3 (Spring, 2002), pp. 78-97


SHANGHAI: Eastern Hollywood ?

Serge Ermoll Сергей Ермолаев and His Orchestra, the Astor House 礼查饭店 Hotel Ballroom/ Bandstand with peacock fan half shell and Pathe label collage – Peacock Hall the cities first ballroom, Shanghai, China,1930.

Serge Ermoll and His Music Masters was managed by Dick Hamilton-Mills Vaudeville Entertainments, Shanghai located in Hamilton House and enjoyed residencies at establishments such as the Tower Nightclub in The Cathay Hotel with trio, The Paramount Ballroom (1934-36), Ladlows Casanova, Lido (1936) Astor House Hotel (1930), the big band at Cercle Sportif Français (1938-1943 French Club) and signed with Dick Hamilton for exclusice cabaret the Arcadia club in the French Concession. It is at the Arcadia club (1937) that Sergei met the celebrated crooner, poet and singer/ composer Alexander Vertinsky, during his Shanghai sojourn. The collision produced the immortal A and B side of a record – Чужие города Strange Cities (Chuzie Goroda – music and words by Alexander Vertinsky, Serge Ermoll and Ira Bloch, and Над розовым морем Over The Rosy Sea/ The Pink Sea – (Nad Rosavuim Morem), music and words by Alexander Vertinsky, Serge Ermoll and George Ivanoff, [Registered Copyright Agency USSR & APRA]. Sergei claimed to have played with Whitey Smith’s band at Chiang Kai Chek’s wedding to Mei-Lie Soong, and held a residency at the Majestic Hotel

Strange Black BoxCharlie Chaplin’s sojourn in Shanghai visiting the Paramount Ballroom pictured with Russian jazz orchestra leader Sergei Ermolaeff (Serge Ermoll) c.1936 Paulette Goddard & mother in background.

Strange Black Box
Vertinsky was the originator of black Russian cabaret, where he embodied the figure of a dark Pierrot. His sojourn in Shanghai 1935 – 1943 via Harbin, China, before his return to soviet Russia (USSR) was a fertile ground. Vertinsky published in the Russian journal RUBEZH рубеж News of the frontier, Harbin, Manchuria, 1939, his great poem ‘Shanghai’.

41e54baa-03a8-4c85-97cf-59ba24f8c1d5

Чужие города Strange Cities a portrait of Xenia Vladimirovna (Ermolaeff) by Josepho Schick 1935.

This is a portrait of my grandmother Xenia Vladimirovna Ermolaeff. Xenia was a Russian émigré in China. She arrived with her mother Evgenia and sisters in Harbin after the Boshevik revolution in Russia. There are family stories that she met my grandfather Sergei in the Hotel Modern, or was it the Fantasie cabaret, Harbin where she was performing as a singer and dancer, early 1930s. The portrait was taken later in Shanghai by Josepho Schick, a photographic studio that documented many in the Russian émigré community living in Shanghai and Hong Kong. 

In 1996-97 I won a development grant to produce a script Чужие города Strange Cities, from Screen Australia, the Australian Film Commission (AFC). I traveled to Shanghai and Tokyo to conduct research and write an interactive script. In search of Xenia’s Shanghai, I became a voyeur, walking the city, writing and shooting photographs/film with Geoffrey Weary. We stayed in the Peace Fairmont Hotel, the former Cathay Hotel, Room 314, I was searching for traces of the old decadent jazz culture. The Чужие города Strange Cities digital media documentary work, was based on a tune by by Alexander Vertinsky, Serge Ermoll and Ira Bloch, a musical illustration, an imaginary vision of old Shanghai (looking back to motherland Russia – St Petersberg), composed and played in the old cabaret’s of 1930s Shanghai. I had found a vinyl record in Sergei’s music collection and the original musical score.

In 1999 with funding from Screen Australia, the Australian Film Commission (AFC), our team photographed the interior of the Peace Fairmont Hotel, the former Cathay Hotel, interior and architecture. We photographed the sound stage, Level 7, where Serge Ermoll and His Orchestra had played as resident band leader  and many photographs were taken, the golden dragons & pheonix design haunting the interiors. Looking out of the exquisitely ornamented window panes onto the Bund and across to the Pudong district and the oriental Pearl Tower, I imagined James Ballard’s bloody descriptions of the Battle of Shanghai or Battle of Songhu 淞滬會戰 the Japanese war ships in the harbour. A decade later these audiovisual fragments were shaped into a film Scenes From A Shanghai Hotel, 2008.

The interactive work would ultimately be Чужие города Strange Cities , as reviewed in Asiaweek based on the tune composed by Alexander Vertinsky, Ira Bloch and Serge Ermoll. Independent radio broadcaster Eurydice Aroney produced the work and Roi Huberman created the interactive sound design. This song and the lyrics, which spoke of the longing for motherland St Petersberg (Russia), encapsulated my search for origins. Later, another film score composed by the Vertinsky/Ermoll would be the signature tune in the Merchant Ivory Hollywood classic The White Countess, 2005. The strange music Serge played, a mix of Russian cabaret, Chinese pop, and American jazz, I would later understand to be the treasured hybrid genre of trans-pacific contemporary music, the renaissance of which is making many a million.(1) and (2) Whitey Smith and L. McDermott, I Didn’t Make a Million, Manila, 1956.

In my grandmother Xenia and the portraits she would show me, I saw a cosmopolitan Eastern woman of urban sophistication, paradoxically at odds with the Australian life we were surrounded by in the Sydney suburbs. Her black coiffured hair and gold jewelery provided endless fascination, she looked so different from the ladies at the local RSL. I wanted to be like her.

“The favoured past of shanghai is that of the ‘modern girl’ in a qipao, the feminine city of exquisite Russian refugees, decadent European expatriates, Chinese gangsters and marlene dietrich in Shanghai Express (dir. Joseph von Sternberg, 1932). These are clichéd character sketches of the city, but they resonate powerfully with the international imagination. Dietrich, in the person of Shanghai Lil, continues to produce affect in cinema-goers worldwide as a persona for shanghai…. if cinema has done nothing else for shanghai, it has convinced the world and the city itself that they are, simply and utterly, superior to any others. Shanghai woman is the epitome of modern China, and the image of 1930s is the enduring foundation of the magnetism of shanghai’s identity. [sic] ” (2)

(1) Donald, Stephanie and Gammack, John G. Tourism and the Branded City: Film and Identity on the Pacific Rim, London: Ashgate, 2007. http://www.iis.uts.edu.au/research/Shanghai_Ch6_Extract.pdf(2) Whitey Smith and .L. McDermott, I Didn’t Make a Million, Manila, 1956.

SHANGHAI NOSTALGIA: Old Shanghai Mood Board

Film star & songstress Li Xianglan (李香蘭) a hybrid matrix of Japanese and Chinese modern girl. Born Yamaguchi Yoshiko (山口 淑子) to Japanese parents in Manchuria, Remembered for 1940s film Shanghai Nights 上海の夜), the tune The Evening Primrose 夜來香

MECCA cosmetics corporation has recently launched its
“Shanghai Lil” make-up range, a homage to the high fashion
(haute couture) & make-up used in Von Sternberg’s Shanghai Express (1932).
Image source http://www.meccacosmetica.com.au/

Hui Fei (Anna May Wong) and Marlene Dietrich (Shanghai Lily) in Jospeh Von Sternberg’s SHANGHAI EXPRESS (1932).

Image source MOTO Nostalgia campaign 2004

The Parisian wave (coiffure) and the fur coat over the shoulder evoke the Shanghai gesture, a powerful imaging (and re-imagining) of the Shanghai advertising lady, her urban face charmed the packaging of a plethora of mass products from face powders to cigarettes. She is the face of Motorola’s 2004 mobile phone campaign. These evoke director Josef von Sternberg’s The Shanghai Gesture, 1941 an American film noir starring Gene Tierney, Walter Huston, Victor Mature, and Ona Munson. It is based on a Broadway play of the same name by John Colton.

Reminiscent of a 1930s Shanghai calendar girl, an evocation of the legendary film star Ruan Lingyu (阮玲玉), or perhaps Hollywood’s Orson Welles’ The Lady From Shanghai or Anna May Wong in Josef Von Sternberg’s Shanghai Express (1932) or Street Angel 馬路天使 (1937) starring Shanghai songstress Zhou Xuan (the “golden voice”) and pre-revolutionary film star. Perhaps Motorola’s Shanghai lady resembles the famous Li Xianglan 李香蘭 a hybrid matrix of Japanese and Chinese modern (modeng) girl (!) She was born Yamaguchi Yoshiko 山口 淑子 to Japanese parents in Manchuria, and became a famous Chinese and Japanese film star. She is remembered for 1940s film Shanghai Nights 上海の夜, made by Manchuria Film Productions and singer of the immortal tune The Evening Primrose 夜來香. Nostalgia for decadent old Shanghai and its hybrid brand of quasi-colonial East meets West is articulated in the plethora of contemporary Hollywood, Hong Kong and Chinese films devoted to the Shanghai gesture. Academy Award winning director Ang Lee’s offering Lust Caution (2007), a case in point, Merchant Ivory’s The White Countess (2005), to touch the tip of the iceberg.

The “Motorola advertisement appearing on billboards and in glossy magazines… means ‘MOTO nostalgia’ or ‘MOTO era’, highlighting the Shanghai 1930s feel of the image.” The evocation of the Shanghai lady in this MOTO campaign contains echoes of a contemporary Ballardian neo-landscape, the Bladerunner megalopolis that is Shanghai. This kitsch, pastiched, noirish sophistication is a parody without the humour and articulates Jameson’s postmodern and consummerist project of futuristic nostalgia (Jameson, 1985, p116).

Frederic Jameson, “Postmodernism and Consumerist Society”, in (Ed) Hal Foster, Postmodern Culture, Pluto Press, Great Britain, 1985.

Another confirmation of the currency and commodification of the old Shanghai lady as an aesthetic still capable of marketing a dream about a city that has entered into the postmodern vernacular in “Selling Cosmetics by vending machine ?”, Hong Kong Hustle: Hong Kong nightlife, streetculture, and cool www.hongkonghustle.com/shopping/389/cosmetics-vending-machine/#more-389.

Shanghai! …during the 1930s and 1940s was referred to internationally as the “jazz mecca” (1) of Asia, the Paris of the East, conjuring in the Western imagination a romanticised landscape of coolies, opium, and spies. In reality Shanghai was the pearl of China’s orient, occupying a unique political and cultural place as China’s modern Metropolis. Historically, China had granted concessions to the international powers in Shanghai, British, French, and Americans occupying colonial settlements in the treaty port.

At the level of representation, Shanghai was an appropriated “exotic” location, an orientalist back-drop, and the subject of a plethora of Western novels, literary and cinematic creations. The allure of Shanghai as a mysterious cultural locale wove its way into American Hollywood cinema and popular song as an orientalist fantasy and landscape upon which the West imagination could play out illusions. Shanghai as a colonial International settlement was inhabited and visited by passing Western entrepreneurs, government officials, tourists, traders, and entertainers. American actor Charlie Chaplin’s tour in Shanghai 1936 with actress Paulette Goddard and stay in the Fairmont Peace Hotel (Cathay Hotel) in Shanghai is well documented. He visited the famous Paramount Ballroom where Serge Ermoll and His Orchestra were the resident Russian jazz orchestra. A personal collection of family photographs pictures band leader Ermoll with Chaplin and Goddard. The first exhibition of cinema in China occurred in the Yu Yuan teahouse in Shanghai (2) , eight months after the “…Lumiere brother’s epochal unveiling of their new Cinematographe…December 28, 1895, in the basement of the Grand Cafe in Paris.” (3) The Yu Gardens was a place that I wanted to visit, and would take many photographs.

The black American jazz trumpet player Buck Clayton’s legendary journey to Shanghai was “precipitated by brisk trans-Pacific traffic in record music. Gramaphone records of the music of Duke Ellington and other artists had already reached Chinese shores, spurring a rage for black bands in the city’s nightclubs and dancehalls.”(4) The playing of this black American jazz and its local idiom performed by Russian, Filippino émigré and Chinese bands heralded the circulation of a hybrid trans-Pacific culture. Until very recently, the Chinese academies viewed “yellow music” and its Russian, black American and colonial precursors as not worthy of scholarship. Colonial modernity as articulated in pre-revolutionary Chinese film with its jazzy Chinese popular screen music was understood by its leftist critics as “decadent sound” (mimi zhi yin) (5) and opposed to the modern Republican ideology.

Sergei Ermolaeff (Serge Ermoll) Russian Jazz Orchestra leader on the cover of RUBEZ News of Harbin, Manchuria, 1937

In the contemporary context, this trans-Pacific culture and music is experiencing considerable attention and re-discovery by the Chinese government and international community, as Shanghai overtakes Hong Kong as China’s major trading port city. The cover of the American Time magazine proclaimed “Shanghai! Inside the most happening city in the world” and the accompanying article “Shanghai Swings! The long slumber is over, and Shanghai is grooving to an exuberant beat”(6) Hannah Beech, “Shanghai! Inside the most happening city in the world” and the accompanying article “Shanghai Swings!”, in Time magazine, September 20, 2004. The image of the contemporary Shanghai Bund skyline glittering with electric lights evokes the former glory of Shanghai’s jazz age when the colonial façade of the Bund housed China’s wealthiest banks and trading houses. Indeed it is no mystery a musical metaphor has been woven to paint a picture of the re-emergence of Shanghai as a global destination. The article chronicles the restoration and the re-opening of Shanghai’s most legendary nightclub the Paramount Ballroom. Another Time magazine article “Cholera, Cables, Piano’s”(7), alludes to a Chinese symphony of chaos to evoke the human crisis of colonial modernity in Shanghai. The dischord between images of extreme opulence and wealth, manifest in the architectural spaces of the colonial dance-halls at their zenith: the Paramount Ballroom, Majestic Hotel, the French Club, the Cathay Hotel, Astor House, the Canidrome, Ladlow’s Casa Nova et al – juxtaposed with the struggle of the underclass of Russian émigrés working inside these spaces and the exclusion from these spaces of the desperate and displaced Chinese refugees, reveal the economic, class, and gendered dimensions of Shanghai’s urban metropolis, a cultural entrepot forming the ‘modern’ Chinese man and woman.

In most historical and popular accounts of Shanghai nightlife (post 1930s) the White Russian émigrés, who fled the Bolshevik Revolution in Russia, are notoriously depicted as desperate refugees finding work in the bars, clubs, and nightclubs Shanghai as either “taxi-dancers”, “body-guards”, or prostitutes. The project argues that the affinity between “yellow music”, foreign jazz, specifically the Russian émigré jazz and its interpretation as “pornographic” and decadent evolved from the social spaces where this music was performed. The contribution of Russian émigrés to the cultural modernity of Shanghai is considerable. The Russians, many stateless and without citizenship, occupied a liminal place in the city below the oppressed and poor Chinese. The construction of the “White Russian” refugee stereotype founds its way into trans-Pacific popular media culture and has long been associated with “Sinified jazz music”.(8)

This brief account of Shanghai’s history and the role of Russian émigré jazz shows that this underclass of refugees were central to modern notions of urban Chinese identity. Scholarship in the field of musicology, ethnomusicology, media, history and sociology in China, America, Britain, and in Europe has not previously focused on the remarkable contribution made by Russian émigré jazz during the pre-revolutionary period in China, precisely because this cultural history was erased with the formation communist Republic in China.



The recuperation of this history through Russian émigré sources abroad, Chinese scholarship, archives that were moved from mainland China to Taiwan, Hong Kong, France, England, Russia and the United States and an existing archive of material in the possession of this project could recover an inform through interdisciplinary, cultural studies method a new historical case study. (9)

_________________________________________________________

NOTES

(1) Andrew F. Jones, Yellow music : media culture and colonial modernity in the Chinese jazz age, Durham [N.C.] : Duke University Press, 2001, p1.

(2) Yingjin Zhang, “Teahouse, Shadowplay, Bricolage: ‘Laborer’s Love’ and the Question of Early Chinese Cinema”, in Zhen Zhang (Ed), Cinema and Urban Culture in Shanghai, Stanford University Press, USA, 1999.

(3) Jones “Listening to the Chinese Jazz Age”, op cit p11.

(4) Jones “Listening to the Chinese Jazz Age”, op cit p1.

(5) Jones “Listening to the Chinese Jazz Age”, op cit p8.

(6) Hannah Beech, “Shanghai! Inside the most happening city in the world” and the accompanying article “Shanghai Swings!”, in Time magazine, September 20, 2004.

(7) Foreign News, “Cholera, Cables, Pianos” in Time magazine, September 27, 1937.

(8) Jones op cit p73.

(9) Andrew Field, “Chapter 5: Selling Souls in Sin City: Shanghai Singing and Dancing Hostesses in Print, Film, and Politics, 1920-49 inZhen Zhang (Ed), Cinema and Urban Culture in Shanghai, Stanford University Press, USA, 1999. See forthcoming publication Andrew Field, Shanghai’s Dancing World: Cabaret Culture and Urban Politics, 1919–1954.

Interface still: The Menorah of Fang Bang Lu online documentary

The Menorah of Fang Bang Lu: online documentary

The Menorah of Fang Bang Lu presented/exhibition by Prof Andrew Jakubowicz, China Cultural Centre Sydney http://www.cccsydney.org 2015 in association with Jewish Refugees and Shanghai Exhibition. Curated as an installation in Crossroads: Shanghai and the Jews of China, Curator Jane Wesley, Sydney Jewish Museum, and, Carnivale, Performance Space, 2001. Reviewed by Keth Gallasch RealTime issue #46 Dec-Jan 2001.

Black Box: Painting A Digital Picture of Documented Memory. Written & Directed by Tatiana Pentes, Digital Sound & Moving Image: Geoffrey Weary

Black Box: a digital media work

Research paper: BlackBOX : painting a digital picture of documented memory. Published University of Technology, Sydney UTS ePress Institutional Repository
Australasian Digital Thesis Program

Blowin At The Rocco: Photography: Tatiana Pentes & Geoffrey Weary

BLOWIN’ AT THE ROCCO: Saturday Night: A Jazz feature

BLOWIN’ AT THE ROCCO: Saturday Night An Australian Jazz Interactive Treatment for Broadband funded by Screen Australia (AFC/ Screen Australia) New Media Writer/Director TATIANA PENTES Photography/ Cinematography GEOFFREY WEARY Original Jazz Music SERGEI ERMOLAEFF Dramaturg Prof BRUCE JOHNSON 1. STORY OUTLINE Expermimental Online Documentary BLOWIN’ AT THE ROCCO: Saturday Night is an experimental interactive work that seeks to exploit and…

MOTO Motorola mobile device Shanghai nostalgia campaign

SHANGHAI: Eastern Hollwood ?

SHANGHAI: Eastern Hollywood ? Digital Research ChineseBOX Serge Ermoll & His Music Masters, the Majestic Hotel prior to its demolition Shanghai, CHINA, c. 1930 (image above) This work is the transformation of a chapter my doctor of creative arts, UTS, BLACK BOX http:www.strangecities.net for peer review in a forthcoming eJournal interactive paper – the ensemble of image, sound, and textual…

Interface still Strange Cities a digital interactive artwork

Strange Cities: An interactive digital work

Strange Cities: An interactive digital work Strange Cities CD-Rom: Prima Volta from Strange Cities Productions on Vimeo. SYNOPSIS An interactive digital work/ Musical CD-Rom by 
Tatiana Pentes (Writer/Director) & Geoffrey Weary (Co-Development/ Cinematography & Photography), Eurydice Aroney (Producer), Roi Huberman (Sound Design), Glenn Remington (Interface Design). Produced in association with Screen Australia (AFC). Online exhibition Australia-Japan New Media Gallery, Australian Embassy, JAPAN …

Shanghai Nostalgia” as a Cultural Industry by Pan Tianshu

Serge Ermoll Snr: Shanghai Symphony: Japanese identity papers

Serge Ermoll Snr: Shanghai Symphony: Japanese identity papers

 

Shanghai Nostalgia” as a Cultural Industry by Pan Tianshu

Shanghai Nostalgia: Historical Memory, Community-Building, and Place-making in a late Socialist City
Pan, Tianshu. “Historical Memory, Community-Building and Place-Making in

Neighborhood Shanghai.” in Restructuring the Chinese City: Changing Society, Economy, and Space, ed. Laurence J. C. Ma and Fulong Wu, 122–37. London: Routledge 2005.

“For the first time in post-Mao Shanghai, the local people found their colonial past was no longer baggage to carry but a rich resource to be fully utilized. “Shanghai nostalgia” thus “became entangled with a (dys)utopian fervor to embrace global capital and its ideology, the appearances and normalcy of the Shanghai modern entered intellectual and commercial circulation at the standard version of historical memory” (Zhang 2000: 354). Shanghai quickly became a “re-colonized” site for various kinds of joint ventures in film production. Old buildings in the Municipal Concession and small villas in the west end were renovated in order to attract more Spielbergs and boost the tourist industry. Those sinified cafes and European restaurants that somehow managed to survive communism changed their names back to their original western names. The famous Red Mansion Coffee House, for example, was once again Chez Louis. So did the theaters, movie houses, department stores, and dance halls. The Old Man Jazz Band, who had a brief appearance in Spielberg’s movie, started to perform all year around in the Peace Hotel (Sasson House, previously owned by a famous Jewish billionaire). Colonial Shanghai rekindled collective memory and in the process of remembering, itself was re-invented. With its success in the colonial past in setting trends, finding opportunities, and witnessing miracles, Shanghai provided a somewhat “infectiously decadent, but alluring background and setting” (Dai 1997: 158) especially for those working in the film industry.”

Zhang, Xudong. 2000. “Shanghai Nostalgia: Postrevolutionary Allegories in Wang Anyi’s Literary Production in the 1990s”, in Positions: East Asia Cultures Critique, pp. 348-387. Duke University Press.

 

“Selling cosmetics by vending machine?”

April 19th, 2008
“In Japan you can find all sorts of things for sale in vending machines. Since I’ve lived in Hong Kong however, I’ve never seen an explosion of this sort of retailing in the city. So it came as a surprise to encounter a lonely looking vending machine while walking through Silvercord shopping center last week. The vending machine had a traditional 1920’s era graphic of two girls covering the outside.

“The image looked like a cigarette ad from old Shanghai, the type that tourists purchase on “antique” posters featuring beauties from the time period. On closer inspection, the image actually represented the logo of a brand of cosmetics, Two Girls.

“This sort of vintage look doesn’t really match a vending machine. Vending machines typically denote a sort of modern, mechanized and impersonal shopping experience. You don’t normally associate this type of experience with female shoppers. Further, a product like cosmetics would usually require the purchaser to read the labels and check the ingredients, which isn’t possible from inside a machine. Typical products that are sold in this way are ultra well known products. Perhaps the cosmetics are well known, however if I were a shopper unfamiliar with the brand, not being able to read the label and study the product would be a major impediment to sale.

“The location of the machine was also somewhat off. It was buried near the side of an escalator in an alternative entrance to the shopping center…”

“Yet another factor to consider, does the product match the target consumer of the youth-oriented Silvercord mall?

“So in essence, the product, the brand image, the target consumer, the location of the machine and the technology all need to be considered when selling a product by vending machine. In this case, the factors appear to be a bad match.”

http://www.hongkonghustle.com/shopping/389/cosmetics-vending-machine/#more-389 Posted 19 April 2008 [Accessed 10 February 2009]


Shanghai Chic or Aboriginal Chic ?

Shanghai chic or Aboriginal chic ? Baz Luhrman (dir.) and Catherine Martin’s (production/costume design) AUSTRALIA http://www.australiamovie.net/are deeply indebted to Australian indigenous artists Tracy Moffatt’s “Something More” photographic works – that resemble a film still series, and clearly channel the old 1930s Shanghai lady mojo…… http://www.roslynoxley9.com.au/artists/26/Tracey_Moffatt/75/. © copyright Tracey Moffatt, Something More # 1, 1989, series of 9 images, Cibachrome, 98 × 127cm

This thread has been explored in a recent fashion blog that articulates the Shanghai lady mythos in Baz Luhrman’s epic AUSTRALIA: “How to create 1930s Shanghai glamour” http://theproseccolife.blogspot.com/2009/01/how-to-create-1930s-shanghai-glamour.html posted Thursday, January 8, 2009, [Accesses 10 February 2009]

“How to create 1930s Shanghai glamour”

“Darcy took me out to see Australia last night – and boy, what an epic! Sweeping scenery, soaring soundtrack, cattle drives, the Stolen Generations, World War II, and a reprehensible villain to top it off…But what really caught my eye were the costumes, created by Baz Luhrmann’s wife Catherine Martin. When Nicole Kidman’s character had to dress more elegantly, her costumes often had a distinct “1930s Shanghai” aesthetic to them that is discussed in this slideshow.

“The basic lines and structure of the cheongsam, also called a qipao, have remained essentially unchanged for decades, and for good reason. There is just something about a high collar, princess seams, and curve-skimming tailoring that oozes class, taste and glamour regardless of the decade. But there are some tricks to making sure you do end up looking glamourous in a dress like this:

“*Perfect fit is crucial. It should be body-skimming, but not so tight that you bust your seams when you sit down. If there is too much loose fabric around the waist, the curvy silhouette will be ruined. Conversely, if the dress is too tight across the bust, it will flatten you out and again – ruin the silhouette. Bottom line: if the dress does not fit perfectly off the peg, have it tailored.

“*Make sure the collar is neither too tight nor too loose. If you find yourself perpetually tugging at the collar to loosen it, of have to wear it unfastened, it is too tight.

“*Side slits can be tricky – sometimes there is only one, sometimes there are two, and sometimes there are none at all. Make sure that when you sit, you smooth your dress down over your hips to make sure you don’t reveal too much thigh. Go barelegged if possible to avoid showing off the tops of your stockings below the slits. If you are uncomfortable with the height of the slits, again – take your dress to a tailor and have them stitched together an inch or two to boost your confidence.

“*If your dress is made from a bold, eye-catching color or fabric, limit your jewelry to just simple stud earrings. Long earrings do not pair well with a high-collared dress. If your dress is a solid color, you can add a sparkly brooch for some visual interest, but keep the earrings minimal to highlight the collar area of the dress. Avoid necklaces – they distract from the dress, and can get tangled on the closures.

“*Don’t theme your entire outfit as “Chinese.” This is not the time to bust out your charm bracelet, handbag and hairclip that all have Chinese characters on them. A little bit of Shanghai style goes a long way, and your dress has just the right amount. Any more would be too much.

“*Keep your hair sleek but soft. If you have long hair, twist it gently back into a low bun or chignon but make sure the front frames your face. If you have short hair, style it simply in a way that suits your profile. The idea is not to distract from your dress, but to treat your hair as a key accessory.

“*Makeup should be simple and clean, but without sacrificing glamour. Classic bold matte lips, the tiniest brush of rouge, and minimal eye makeup is ideal – the same Hollywood classic look

“*The key words to remember when trying to create 1930s Shanghai glamour with a cheongsam or qipao are fit and simplicity. If your dress does not fit properly or if your makeup or hair are too distracting, then the entire effect will be ruined. Take the time and plan well in advance to ensure your dress has the perfect fit. Don’t fuss too much over your hair and makeup. Less is truly more! that is now in fashion. Avoid heavy eyeliner and blush, and overly glossy or frosty lips.”

“Shanghai Surprise”
One could not go without mentioning that cinematic blunder Shanghai Surprise (1986) panned by critics. The film had a solid producer in ex-beatle George Harrision and his Handmade Films company and acclaimed director Jim Goddard. It was based on an adaptation of Tony Kendrick’s literary novel Faraday’s Flowers (1978). However the ill-fated stars (newly weds) Madonna Ciccone and Sean Penn ensured a box-office failure. The film popularised the Shanghai 1930’s opium, coolies, and spies narrative once more. Shot in Hong Kong the film was set in Shangha, China 1938 – Maddona played Gloria Tatlock a US Missionary to Penn’s Occidental tourist adventurer. According to Paul Katz (posted 6 April 2007) “…Some bad films become kitschy-cool with age, but Shanghai Surprise continues to rot. Penn teams up with then wife Madonna as a ’30s rapscallion charged with helping the Material Girl’s missionary/nurse…we lost you at ”missionary/nurse,” didn’t we? While the tabloids claimed that the duo had chemistry in real life, those sparks never showed up on the screen. EXTRAS D-list celebs like Melissa Rivers riff on fave scenes; and in a doc, supporting players dish about paparazzi and Madonna’s prima donna antics.” http://www.ew.com/ew/article/0,,20033920,00.html [Accessed 10 February 2009]

Paula Yates interviews George Harrison on shooting the film: http://www.youtube.com/watch?v=gLfm_JTH-10&eurl=http://www.beatlemail.com/forums/showthread.php?p=669280

The legacy Shanghai gesture in theatre, cinema, literature, photography and music is an elegant motif and contested space – a dialectic between East & West (Chinglish, Chinoiserie, Europeanoiserie et al) and not only a reminder of Shanghai between the Wars, but so too a powerful evocation of the Japanese occupation.

Xenia’s journey to Shanghai, CHINA 1923

strangecitiesImage: Film poster for Strange Cities Чужие города – Russian film poster (AFC) my grandmother Xenia Vladimirovna & Sergei’s musical score

My grandmother Xenia Vladimirovna was born in Russia 1908. Her father was in the Tsarist Russian navy. After the Bolshevik revolution 1917 he did not return from sea. After a brief marriage to a widowed vet surgeon with five sons, Xenia told me, her mother Eugenia and three sisters Helena, Galya, and Marya made the journey by Trans-Siberian railway to Harbin, Manchuria in 1923 to find husbands in China. As a singer and dancer at the Modern Hotel, Harbin across the ballroom she met my grandfather Serge Ermolaeff (Serge Ermoll and His Music Masters). “I didn’t think Serge would notice but he did, we Russian girls wore beautiful gowns because at least we got paid, not like my Chinese friend Rose, who had to make money in other ways….” she told me half her life lease later in Sydney. Later in Shanghai she married Serge 1933 where they re-met at the majestic Hotel. My father Serge Jr was born 1943 in Shanghai during the Japanese occupation in China. After a successful career as a jazz orchestra leader in the big clubs and hotels of Shanghai: Paramount, Cathay Hotel, Ladlow’s Cassinova, the French Club, Wagon Lits my grandfather Sergei accepted passage on the Chan Cha ship to Hong Kong and then Sydney Australia 1951. Decadent jazz music became unfashionable with the Chinese Communist revolution, but he managed to continue working at the Russian Club, in Pitt Street Sydney. He brought with him my father Serge, his wife Xenia, his musical scores, and one Trumpet. The Australian government gave them a peppercorn lease on a Deco house on Monterey Street in Sans Souci. My grandmother always told my father a young jazz pianist also……”don’t dream about Melbourne “its such an old fashioned town!”…her sister Galya married a British businessman from the Shanghai Texaco Company and relocated there….Xenia and Sergei made the train trip on the Sydney-Melbourne over night express many times.

Xenia Vladimirovna, Harbin, Manchuria, China

Xenia Vladimirovna, Harbin, Manchuria, China

Xenia a Russian Lady from Shanghai

This is a portrait of my grandmother Xenia Vladimirovna Ermolaeff

Eugenia and Vladimir an Admiral in Russian Tsarist Navy, c. 1920

https://cacoo.com/diagrams/LdW6TSyMXa4ZNv19

Asja Mercoolova: Russian Ballerina Shanghai

Asja Mercoolova::Russian Ballerina Shanghai

Asja Mercoolova: Russian Ballerina: Shanghai c.1930

This is a portrait of Asja Mercoolova as a girl, my grandmother Xenia’s goddaughter. Xenia wanted me to be a dancer like Asja. She wanted me to be on the stage. She would ask me to sing and perform songs for her in the old fashioned lounge-room with the radio on in the background. They sent me to dance classes – modern, jazz, tap and later I studies Flamenco. I still wear Flamenco shoes every day to work (!) I grew up listening to my grandfather Sergei’s jazz. He would practise in his music room on the trumpet, at the piano and at his vibes. One day in the future I would be packing away his musical scores, piled high on top of his piano, and he would be gone and buried. River Lights club in Sans Souci is a vivid memory, staying up too late, and watching him play. He wore exquisite tailored suits and painted on his eye-brows, cabaret style. The music was a melange of Russian folk ballads, American jazz, and Chinese pop. The compositions were for a famous crooner he remembered, Alexander Vertinsky, writer of the legendary tune “Immortal Road”, that world sings today as “Those Were The Days My Friend!”.

Xenia Ermolaeff::Shanghai

Before my grandmother (Xenia Ermolaeff) died, she gave me a set of hand painted studio portraits she had produced while living in Shanghai (1923-1951). Wrapped in tissue, when she was feeling sentimental, she would produce these from the musty old wardrobe that was filled with beautiful dresses and shoes. When she went out to the club for lunch, I would try these on and pretend I was her, standing in front of the large oval mirror. In the noirish light through the blinds in her bedroom, wearing her oversized patent-leather shoes, I painted on her lipstick. These portraits conjure the decadent life of a a beautiful young Russian woman living in Shanghai at its zenith. The mystery in those eyes reveals suffering a life of extremes. In Sydney, in the Holden, we would sit waiting for Serge, as she sipped sherry from a silver hip flask, telling me about her feelings. As a young girl in Russia, she was the daughter of a wealthy Tsarist naval officer, but was reduced to stateless person seeking refuge in Harbin, Manchuria after the Bolshevik Revolution in Russia (1917). Later she married my grandfather Sergei, a wealthy Russian big band leader in Shanghai (husband No#2). The Shanghai sojourn was a wild ride, until she was made refugee once more with the Chinese Revolution. Her life ended in the Sydney suburbs with a three acre block and hills hoist – and a moonshine plum orchard. I was a great joy in her later life – the daughter she longed for. When she pointed to photographs of her god- daughter Asja the ballerina, she told me that she had married a Broadway musical director, and would I be a dancer like her?

Vertinsky:: Serge Ermoll and His Orchestra:: Shanghai

Colourful jazzman packed more than punch on keyboards

Serge Ermoll Jr on trumpet age 14

Serge Ermoll Jr : have trumpet will excite

Serge Ermoll in iTunes

by Gerry Carman and Damien Reilly
The Age, October 18, 2010

SERGE Ermoll, one of Australia’s greatest and most colourful jazz pianists who played with many of the best exponents of the jazz idiom, has died of a heart attack in his flat at Parramatta in Sydney, aged 67. Given to expressive outbursts not just on the keyboard, he had talents ranging beyond music to martial arts as well as the dark art of private detective.
 But it was music that elevated him far beyond the fifth-dan black belt that he held in karate. For nearly 40 years he pushed boundaries with his exceptional musical skills, refusing to conform. He featured on 29 internationally released albums and was nominated for an Aria award for his album, Jungle Juice.

His group, Free Kata, which he formed in the 1970s, ”ripped open the heart of music aesthetics in Australia”, John Shand wrote in The Sydney Morning Herald in August 2003.
 Earlier, in the late 1960s, while visiting Britain, he was invited to fill in with the Dudley Moore Trio when the musician-comedian went to Hollywood. In no time he was an integral member of the group, which included Chris Karen, the drummer from Melbourne, and bassist/vocalist Peter Morgan.
 He also either collaborated, recorded or performed live with a who’s who of jazz artists such as Richie Cole, Lester Bowie, Don Moyee, Phil Woods, Art Pepper, Joe Henderson, Eddie Moore, Herb Ellis, Ray Brown, Sonny Stitt, Ernestine Anderson, Odeon Pope, Banford Marsalis, John Lee and others.
Ermoll, in fact, was destined to be a jazzman.

He was born in Shanghai to White Russian parents Xenia, a singer and dancer, and Sergei Ermolaeff, a Manchurian-born Russian jazz drummer and famous orchestra leader in Shanghai in the 1930s and ’40s.
 In 1951 the family fled China for Australia in the aftermath of the communist revolution and his demanding father made him practise the piano for hours a day from age five; he also learnt to play the trumpet.

In his late teenage years he heard Dizzy Gillespie for the first time and was hooked on jazz, to his father’s disgust. Years later he would lead the support band when Gillespie toured Australia.
 An incredibly complex man with a mercurial temperament, Ermoll, a recovering alcoholic, could be difficult, yet was also incredibly kind.
 Martin Jackson, who worked with and promoted Ermoll, recalled how he had a certain persuasiveness about him: on one occasion while he was working as a private detective – he was licensed to carry a gun – the wife of a Sydney musician paid him to find her bounder of a husband. Ermoll tracked him to Melbourne, grabbed him out of the clutches of his girlfriend, bundled him into his Monaro and drove him back to Sydney with firm advice not to stray from home again. He didn’t.

And, on his last gig in Melbourne in Bennett’s Lane, Ermoll threatened to shoot the owner with the gun he carried – but apologised later. However, even Ermoll knew when to be prudent.
 His detective work so angered one of Sydney’s biggest gangsters that he was ”firmly advised” to leave town. Luckily for him, he took the trip to London – and found fame with the Dudley Moore Trio.

Serge Ermoll Jr: The Patris ship to UK 1964

Serge Ermoll Jr: The Patris ship to UK 1964

Tribute to Serge Ermoll 1943-2010 by SIMA
Spontaneous Improvisational Musicians Association
by John Clare
date: Wednesday 10 November 2010

The death of pianist/composer Serge Ermoll late last month came as no surprise to those who knew him. He was very overweight and had been warned by his doctor that one more drinking binge would most likely be his last. In fact it was a cancer which many of us were unaware of that killed him. While the end was no surprise, it came as a shock. Serge’s erratic energies, his rages, exuberance, friendships, vendettas, deep glooms and high elations were like the elements. Surely they would never go away.
If it was hard to believe that Ermoll had gone, it was almost as hard to believe that the latter day Serge was the same fit, seemingly disciplined, trim and quite handsome, hip young bebop pianist and seventh dan black belt karate player who had appeared at the famous El Rocco, Kings Cross, in the late 1950s and again, after a sojourn in Britain, in the late 1960s, leading a trio that was to some extent modelled on the popular American piano trio The Three Sounds. Sometime back in those days, Ermoll, in his karate outfit and already sporting a Stalinesque moustache, was featured in a short interlude on ABC TV, working out on the grass in the Sydney University Quad. In black and white. Ermoll seemed to live several lives, sometimes simultaneously. He was also a private detective. This element would have made the ABC spot even more intriguing.
Ermoll was born in Shanghai of Russian parents. His father was a trumpet player and band leader. Serge studied the piano from five years of age, but when the family moved to Australia, they could not afford to buy one. Nine year old Serge was given a trumpet instead. Still very young, he played in a father/son duet with Ermoll senior. The two wore black trousers with cummerbunds and shirts ruffed at the cuffs. They played popular Spanish and Eastern European melodies.
After playing with British drummer Jackie Dougan (whom I had befriended when he was playing at Ronnie Scotts before he migrated to Australia) in its very last days, Serge returned to London and played with several notable British musicians. Back in Australia in the 1970s, he embraced the Free Jazz movement, drawing from its American and European aspects to create a highly distinctive piano approach – explosive, fiercely fragmented and turbulent, but also encompassing a singular lyricism and a sustained rolling power. In 1974 Ermoll teamed up with expatriate Russian tenor saxophonist Eddie Bronson, bassist Graham Ruckley and drummer Ross Rignold to form the first edition of the band Free Kata. They made an album of that name for Phillips. At this point they were playing themes by Ermoll and Ruckley but improvising on them very freely. Soon the themes disappeared and everything was freely improvised. And the level of energy and seeming abandon rose dramatically.
After one or two personnel changes (bassist Richard Ochalski figures somehwere along the way) the most successful edition of Free Kata coalesced: Ermoll, Bronson, and very young drummer Louis Burdett. Successful is the operative word. Arguably the most successful musically, it was also surprisingly popular for such free and sometimes violent music. The power and fierce intensity – and the complete absence of any concessions or compromises – drew some quite large audiences, including full houses at The Basement (in its earlier location further along Rieby Place). At this point I joined the band, intending to read some poetry with them. Ermoll insisted that I improvise, as they did. Improvise words, sounds and shapes that is. I pulled back at first from this, having no confidence in my ability to do it. Following threats and urgings from Serge I took the stage at The Basement and discovered an unsuspected facility to invent at high speed – a facility I also used in collabrations with Roger Frampton, Bernie McGann, Jon Rose and others. Even the major free jazz artists, when they used words, read poems with minimal improvisation. Our verbal/instrumental interaction was completely improvised and may well have been unique. It was Serge’s idea, not mine!
In that period, Serge, Eddie and Louis were among the very few in this country who had a real grasp of free, non-metric time. It was conducive to improvising with words as well as notes. The American saxophonist Howie Smith (then head of jazz studies at the Conservatorium) asked if he could appear with the band and, after an extraordinary “reharsal” at the Con (someone left an abusive note on the door of our rehearsal room) we all appeared at The Basement, where we had drawn a full house. The place was packed with fans as well as those who had come to jeer. The pro faction steadily drowned the anti claque and we finished to a standing ovation. On one occasion we actually played at a poetry reading and were enthusiastically recived. A very successful tour of melbourne followed, with the band playing at universities and at Brian Brown’s club. That is Brian brown the musician.
Free Kata made two more albums (on the Kata label) featuring Ermoll, Bronson and Burdett on the first and adding myself on the third. Both were recorded without re-takes or rests on the same day. At the height of Free Kata’s popularity, the erratic Serge temporarily abanded the concept and formed a series of largely indifferent fusion and bebop bands. Later he reformed Free Kata with Burdett, bassists dave Ellis and Steve Elphick alternating, plus my son Mathew on alto saxophone. He also performed some solo improvisations. Some of these were powerful. During others he spoke in a maudlin and/or abusive fashion to the audience. Ermoll’s prodigious drinking was having an obvious effect.
That some of Ermoll’s problems seemed to be self-inflected makes them no less tragic to the onlooker.
It is tempting to shrug Serge Ermoll off by saying “he had something.” In fact he had a considerable talent and, at the time, a definite influence. An influence I can still hear in some of the free improvisers today. A further account of my involvement can be found the 2nd edition of Extempore magazine.